刚刚出版:中文翻译的指南规划稀有书籍和手稿的数字化
(2015年8月7日)IFLA的稀有书籍和特别收藏部分宣布了一份新的中文翻译,该译本计划了吴方乔(Wu Zhongchao),彭·Xishuāng和Shen Jing编写的稀有书籍和手稿收藏的数字化指南。在此链接上可以作为免费的PDF文件可用。公告在这里。
(2015年8月7日)IFLA的稀有书籍和特别收藏部分宣布了一份新的中文翻译,该译本计划了吴方乔(Wu Zhongchao),彭·Xishuāng和Shen Jing编写的稀有书籍和手稿收藏的数字化指南。在此链接上可以作为免费的PDF文件可用。公告在这里。
(2015年8月4日)为期两天的会议在周一在台湾国家中央图书馆开始。台湾国家宫殿博物馆局长Feng-Ming-Chu和中国国家图书馆韩金(Han Yongjin)的负责人在会议上为主题演讲提供了主题演讲。这是几十年来的第一次,台湾和中国的顶级图书馆……
(22 June 2015) “Donguibogam,” an encyclopedic Oriental medicine book written in the 17th century during the Joseon Kingdom (1392-1910), has been designated as a National Treasure, the highest status of Korea’s cultural assets, the Cultural Heritage Administration (CHA) announced Monday. The full story By Baek Byung-yeul with a picture of this national treasure is in…
(2015年4月17日)世界上最罕见的书籍之一已捐赠给澳大利亚维多利亚州的州图书馆。该系列价值超过500万美元,包括15到18世纪的5,000多卷,包括政治,宗教,哲学和文学作品。该系列已于40多年的时间积累。
(2014年9月22日)在过去的十五年中,数字化指南已经以多种形式扩散,并且它们都反映了一系列不断发展的最佳实践。这些准则,由IFLA发布,试图通过解决与计划数字化项目有关的稀有和特殊的计划数字化项目的特定需求来补充这一知识的体系。
中国国家图书馆(NLC)副董事张Zhqing先生正在谈论NLC关于在海外合作保存中国稀有书籍的项目,重点是汇编北美联盟中国稀有书籍目录。他还将介绍最新的中国稀有重印版出版物…
(2014年2月19日)墨尔本大学文化收藏的几本稀有书籍目前在路易斯·马蒂森爵士图书馆的亚洲研究系列中展出。这是亚里姆(Alim)的亚洲艺术联合展览的一部分 - 墨尔本的亚洲图书馆,这是莫纳什(Monash)之间的合作企业…