(2013年9月25日)东南亚图书馆集团报告称马来一致性项目旨在帮助学者分享马来古典文学研究的资源。它的主要特点是不断增长的马来语经典文本语料,现在有165篇文本,580万字,包括14万节经文。这些文本可以在网上搜索,以提供以下有用信息:词语使用的上下文;文本中有特定术语或名称的;形态和句法的模式。 读过这个故事在这里. yabovip001类别:亚博yb官网,数字化 2013年9月27日 标签:马来一致性项目 分享这篇文章 在Facebook上分享在Facebook上分享 推特在Twitter上分享 分享在LinkedIn分享在LinkedIn 文章导航 以前的以前的文章:全球宽带接入状况 下一个在下一篇文章:在香港做一名图书管理员 相关文章 展开收藏:对成卷保存的全景照片进行处理的过程 2021年10月14日 柬埔寨:马德望大学将设立国家图书馆校园分馆 2021年10月13日 新西兰:亚历山大·特恩布尔图书馆以20万美元购买古腾堡圣经叶 2021年10月13日 韩国:首尔图书馆在地铁站推出自动图书租赁服务 2021年10月13日