(2015年10月29日)10月28日,印度和法国在加尔各答国家图书馆签署了一份关于保护、发展和宣传书面遗产的谅解备忘录(MoU)。法国文化部联合秘书Sreya Guha和法国国家图书馆馆长Bruno Racine代表各自国家签署了谅解备忘录。这将包括发展两国之间的数字合作、技术和其他专业知识的分享、能力和技能建设以及文化合作。
这份谅解备忘录将协助七年前在法国启动的一项旧手稿和文件数字化计划,使他们有可能在这一领域获得经验和高质量的专业知识。Smt。古哈说,文化部正在强调在印度建立一个国家虚拟图书馆的项目,该图书馆将存储和共享大量的手稿、档案和艺术品等,这一合作将对该项目的有效实施大有帮助。国家虚拟图书馆将连接和共享两国各政府机构和其他组织拥有的所有知识资源。法国也热衷于利用印度的帮助来整理、破译和更好地了解他们收藏的数千份印度文献,尤其是梵语和泰米尔语的文献。拉辛先生提到了泰戈尔和法国学者莱文的一些信件。他说,所有这些都可以成为数字收藏的一部分。拉辛先生透露,与此有关的一些印法联合研讨会和会议已经安排好。
阅读更多在这里.