大英图书馆最具标志性的十个宝藏将首次借给中国,这是英国国家图书馆和中国合作伙伴机构之间的广泛文化交流计划的一部分。
(2017年3月23日)莎士比亚到夏洛克:大英图书馆的宝藏是北京国家中国国家图书馆(NLC)的联合展览,于2017年4月21日开幕,以一系列最伟大的英国文学珍宝为特色,从查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)的手稿尼古拉斯·尼克利比(Nicholas Nickleby)以及夏洛特·勃朗特(CharlotteBrontë)的“公平副本”手稿简爱到莎士比亚的早期四分之一版本罗密欧与朱丽叶威廉·华兹华斯的草稿水仙花。
北京展览还将包括通过电影和电视改编在中国广受欢迎的经典作品,例如亚瑟·柯南·道尔爵士的夏洛克·福尔摩斯的故事失踪三季度的冒险和伊恩·弗莱明(Ian Fleming)的詹姆斯·邦德(James Bond)故事生活的日光。
大英图书馆的手稿将与中国国家图书馆一起展示,包括翻译,改编和关键回应,展示英语和中国文学与文化之间的漫长而富有成效的对话。访客将能够看到1598年四分之一版罗密欧与朱丽叶,曾经由乔治三世国王拥有牡丹亭,由莎士比亚的中国当代唐木。
该展览从2017年4月21日至6月21日举行,启动了一个更广泛的三年文化交流计划,中国的大英图书馆:通过文化和学习建立联系。该计划从英国政府获得了160万英镑的资金,包括一系列弹出式展览,随后将在中国围绕中国的地点举行,包括武检查,上海和香港,直到2019年。
展览开幕时,将启动专门为中国观众设计的网站。基于图书馆的巨大成功发现文学资源,中文网站将包含200多个数字化的项目和60多种解释性论文,重点关注大英图书馆收藏的标志性作者和作品。许多论文www.britishlibrary.cn将是中国作家委托的原始材料。该图书馆还推出了一个微信频道,以尽可能广泛的范围在中国成为公众。
中国的大英图书馆:通过文化和学习建立联系还将包括中国图书馆和机构之间的结构化知识交流计划,策展和其他专家在项目过程中共享技能,专业知识和知识。
大英图书馆首席执行官Roly Keating说:“大英图书馆的核心目的之一是与国际合作伙伴合作以提高知识和相互理解。手稿和早期版本包括莎士比亚到夏洛克:大英图书馆的宝藏是英语和世界上最具标志性的文学之一,我们很高兴与中国国家图书馆合作,首次与中国人分享。这种雄心勃勃的文化对话包括一个新的网站,我们的机构知识交流计划以及随后在中国城市的弹出展览。我们希望它能像以前那样将我们的收藏率揭露给中国的观众,并与东亚各地的合作伙伴机构建立长期的相互关系。”
公告是这里。